ABSTRACT
This research entitled A Semantic Study of Idioms Used in Antoine Fuqua’s Tears of the Sun is aimed at giving the description of idioms in the film. It focuses on the forms and the types of Idiom and the relationship between the idiomatic meaning and the literal meaning of individual words of the Idiom commonly used in the film.
This research belongs to qualitative type. It does not use any statistical procedure. The writer takes Idioms in the film. The process of collecting the data analysis includes data reduction, data display and data conclusion drawing. First, data reduction is done. In this stage, the data are selected. Data reduction involves the film which contains the idiom. The second step is display. The selected data are analyzed and classified. The idiom is classified into the forms and types and the relationship between the idiomatic meaning and the literal meaning of individual words in idiom. Based on the display of the data, the idiom words in Tears of the Sun film are analyzed carefully to find out the forms and types of idiom and the relationship between the idiomatic meaning and the literal meaning of individual words in idiom.
The result of the study shows that the idioms found in Tears of the Sun film are based on the forms and types and the relationship between the idiomatic meaning and the literal meaning of individual words in idiom. The forms of idiom found are idiom of two-merged verb, idiom of three merged verb, idiom of separable verb, and idiom of inseparable verb. The types of idiom found are ideational idiom, interpersonal idiom and relational idiom. The relationship between the idiomatic meaning and the literal meaning of the Idiom can be analyzed into idiomatic meaning merged literal meaning, idiomatic meaning added some part of literal meaning, and idiomatic meaning is different from literal meaning’s
Tidak ada komentar:
Posting Komentar