Halaman

Sabtu, 13 Maret 2010

A SYNTACTIC ANALYSIS OF ENGLISH PHRASES IN SENTENCES IN OPINION COLUMN OF THE JAKARTA POST

ABSTRACT

The research entitled A Syntactic Analysis of English Phrases in Sentences in Opinion Column of The Jakarta Post is intended to explain English phrases in The Jakarta Post. The discussion involves types of phrases and functions of phrases which are used in sentences in Opinion Column of The Jakarta Post.
Practical Guide to Syntactic Analysis (CSLI Lecture Notes, No. 135, 2001)An Introduction to Syntax: Fundamentals of Syntactic AnalysisSyntactic Analysis And Description (Continuum Collection) 

AN ANALYSIS OF TRANSLATION STRATEGIES ON CULTURAL TERMS IN CERITA RAKYAT DIY SERIES

ABSTRACT

This research is entitled “An Analysis of Translation Strategy on Cultural Terms in Cerita Rakyat DIY Series. The purposes of this research are to find firstly the type of translation strategies used by the translator in the book Cerita Rakyat DIY Series and secondly to know the equivalence meaning of the usage of the strategies between source language and target language.
Classics of Strategy and Counsel, Volume 1: The Collected
 Translations of Thomas ClearyStrategies of Translation German/EnglishPreserving Femininity in Translation: A strategy-based comparative analysis of Virginia Woolf?s To the Lighthouse in French

A COMPARATIVE STUDY OF ONOMATOPOEIA USED IN ENGLISH AND INDONESIAN VERSION OF NARUTO COMIC

ABSTRACT

This thesis is entitled “A comparative study of onomatopoeia used in English and Indonesian version of Naruto comic.” It is aimed at finding out the functions of onomatopoeia, the forms of onomatopoeia and the similarities and the differences between English onomatopoeia and Indonesian onomatopoeia.

A Comparative Study of Implicit Meaning Found in Twilight by Stephenie Meyer and Its Translation

ABSTRACT

This research entitled “A Comparative Study of Implicit Meaning Found in Twilight by Stephenie Meyer and Its Translation” is intended to find out: (1) the lingual forms of implicit referential meaning in the novel of Twilight and its translation version, (2) the lingual forms of implicit organizational meaning in novel of Twilight and its translation version, (3) the lingual forms of the implicit situational meaning in novel of Twilight and its translation version.

THE SPEECH ACTS ANALYSIS ON THE SCRIPT NOTTING HILL (A PRAGMATIC STUDY)

ABSTRACT

The title of research is The Speech Acts Analysis on The Script Notting Hill (A Pragmatic Study) which intend to find out the kinds, functions and meaning of speech act on the script Notting Hill.

A SEMANTIC STUDY OF AMERICAN SLANGS USED IN TONI ANN JOHNSON’S AND KAREN BARNA’S STEP UP 2 THE STREETS

ABSTRACT

This study entitled “A Semantic Study of American Slangs Used in Toni Ann Johnson’s and Karen Barna’s Step Up 2 The Streets” is to find out the forms of American Slangs used in Step Up 2 The Streets, and the meanings of American Slangs which are found in Step Up 2 The Streets.

AN ANALYSIS OF NEGATIVE POLITENESS STRATEGIES AS REFLECTED IN THE ‘PRINCES DIARIES 2: ROYAL ENGAGEMENT’ MOVIE

ABSTRACT

This thesis is entitled An Analysis of Negative Politeness Strategy as Reflected in the “Princess Diaries 2: Royal Engagement” movie. The aim of this study is to describe the negative politeness strategies used by the main characters (Mia and Queen Clarisse), the functions of negative politeness strategies used by the main characters (Mia and Queen Clarisse), and the reasons for using negative politeness strategies as reflected in the “Princess Diaries 2: Royal Engagement” movie.