Halaman

Jumat, 14 Maret 2008

THE INTERFERENCE OF INDONESIAN LANGUAGE SPOKEN BY THE MEMBERS OF DEBATING COMMUNITY AT AHMAD DAHLAN UNIVERSITY: A CONTRASTIVE ANALYSIS

By
Ervina
03026010


ABSTRACT


Learning a foreign language especially English is done after the native language is acquired as the background. As a result, there is strong tendency that the habit in using native language’s rule interfere the production of foreign language. The Interference may take place in some areas of linguistics, such as in Phonology, Morphology, Syntax, Vocabulary and meaning.

This study is intended to identify the Interference of Indonesian language in an English debate. There are two objectives to be achieved: (1) to describe kinds of Interference spoken by the members of Debating Community at Ahmad Dahlan University, and (2) to find out the correct form of the Interference spoken by the members of Debating Community at Ahmad Dahlan University.
In achieving those two objectives, the writer conducts the descriptive qualitative study, since the data which are performed are in the form of words, phrases, and sentences. In order to analyze the Interference, she uses Contrastive analysis. Contrastive analysis is the aspect of linguistics to identify the structural differences between two languages. It is conducted by contrasting the distinctive features owned by both languages. She also uses several techniques to collect the data, including Recording Technique, Note Technique, and Transferring Technique. She gains primary data by recording all the utterances spoken by the debaters during debate.

The result of the study shows that there are some errors spoken by the debaters which are caused by the rules of Indonesian language. They are Transfer in Morpho-syntax and Vocabulary. Transfer in Morpho-syntax covers the error in choosing Pronoun, Omission of To be, Tense, Plural Form, Negative Form of a Word, Concord, Redundancy, Lack of To Infinitive, and Comparison. Transfer in Vocabulary happens because Indonesian has fewer words than English to point out a thing. This condition is called by under-differentiation. Further, the analysis also performs the correct form of the structure and vocabulary of the Interference.


Tidak ada komentar: